ANADİLDE İBADET MESELESİ YAŞAR NURİ ÖZTÜRK. 1 like. Book. Buy ANADİLDE İBADET MESELESİ by Yaşar Nuri Öztürk (ISBN: ) from Amazon’s Book Store. Everyday low prices and free delivery on eligible. Ana Dilde Ibadet Meselesi: Books –

Author: Shakanris Kazahn
Country: United Arab Emirates
Language: English (Spanish)
Genre: Automotive
Published (Last): 3 April 2012
Pages: 105
PDF File Size: 20.7 Mb
ePub File Size: 20.57 Mb
ISBN: 130-9-15911-476-1
Downloads: 21394
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kagashakar

Chez Sadri Maksudi on trouve des propositions meelesi le traitement de la terminologie religieuse dans le nouveau turc C layer Nathalie,Aux origines du nationalisme albanais. No royalties will be paid to the author. Ceux qui la parleront demain en font partie aussi. For articles in English, a Turkish abstract of at least words should be prepared.

The debate started very early with various arguments. English Turkish English Login. During the evaluation period, the ibzdet will go through a blind review process. Authors whose articles are accepted for publication will receive a hard copy of the journal and a pdf of their article.

Eurasian Scientific Journal Index. Sommaire — Document suivant. Que leurs auteurs y admirent leurs astuces!

Modernisation, nationalisation, désislamisation

Il porte le titre: Spacing should be set at 1. In the introduction, a clear and concise description of ibaxet problem the article is covering should be given. Studies concerned with linguistic Reform or Revolution of Turkish have tended to neglect the role played by religion in the context of the modernization of the Turkish language in the 19 th th centuries.


Modernization, Nationalization and de-Islamization: Scientific ethics is the starting point of a study. Articles can be written in either in Turkish or English. Basic publication principles include article originality, high potential to receive citations, and suitability with academic standards.

End of sentence words should not be separated according meseles their syllables. Upon receiving approval from the Publication Committee and Editor, the article is sent to two expert reviewers in the associated field. For all forms of communication, authors should use the following address and details: The final decision is made by the Publication Committee.


Articles with exceptional academic quality that are accepted to the journal should contain an Introduction, Methods, Results, and Discussion section. La raison en est le grand nombre de mots et de constructions arabes et persanes en turc. In the event where authors disagree with the suggestions made, they need to indicate this with justifications.

Religious arguments revolve around the issue of the script and the creation of a modern terminology.

Mais cette mesure ne sera pas durable Articles sent to the journal are not returned. Notons que certains de ces mots existent, dans une forme analogue, dans les langues occidentales. Worldwide Scientific and Educational Library. Levenden neselesi le meilleur exemple.

Authors are required to make the suggested or necessary corrections during the evaluation process. For in-text citations and other technical applications, please visit http: The scope of the journal includes a variety of different pieces that range from original theoretical works to original research and analyses; to documents and interpretations; to applications or application based works; to educational works, meta-analyses, critiques, evaluations, and book reviews.


YearVolume 21, Issue 82, Pages – Dans la Turquie nouvelle de Mustafa Kemal depuis In the language domain, the evolution, which started with the adoption of the Latin script and went on with the elimination of Arabic and Persian elements has become irreversible today, even if some Islamists reject such changes. Primary sources must be indicated when secondary source citations are used. In the methods section, how the problem was approached should be described in detail and the choice of scientific method used should be explained and justified.

The Transformation of Turkish during the 19 th —20 th centuries. Published articles can be published elsewhere as long as it stated in the masthead. The scientific, ethical, and legal responsibilities belong to the article authors.